英语翻译实训调研报告

英语翻译实训调研报告

问:英语翻译实践报告怎么写啊?告诉我格式就好。不要说百度!
  1. 答:英语翻译实践报告
    实践时间:x年x月x日-x年x月x日
    实践内容:xxx英语翻译
    实践地点:xxx翻译社
    实践总结:敏猛信xxx
    实践人桥轮知茄:xxx
    报告日期:
  2. 答:这个我理这个我来帮你
问:求英语翻译专业的实习报告及实习日记!
  1. 答:实习报告格式和基本要求
    (一)要求观点明确,论据详实,条理清楚,文字简练,格式规范,具有鲜明的针对性和创新性,正文字数一般不少于2000字。
    (二)内容提纲
    前言
    一、 实习目的
    二、 实习时间
    三、 实习地点
    拿山四、 实习单位和部门,实习单位的生产(经营)工作情况、管理情况及对员工的要求
    五搜手、 实习内容:实习的项目、程序、方法、计算成果及示意图,按实习顺序逐项编写;
    六、 实习总结: 实习中运用所学知识分析解决问题的情况,实习的心得体会,意见和建议
    七、对母校教学实习工作的建议
    (三)格式
    标题(三号黑体)应准确消漏中、简洁,能概括文章的要旨,一般不超过20个汉字,必要时可加副题。标题中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。
    正文的层次标题,应简短明了,不要超过15个字,不用标点符号,文内层次的划分及编号一律使用“一、(一)1.(1)”编序。(一级标题用四号黑体,二级标题用四号楷体,以下层次的所有标题用小四宋体)
    正文内容:字体—宋体;大小—小四;1.5倍行间距。
    左右页边距:自动
    (四)表格应采用三线表,可适当加注辅助线。
    (五)插图(含照片)应采用计算机制作,插图下方应注明图序和图名。照片要主题鲜明、层次清晰、反差合适、剪裁恰当。
问:翻译实践报告题目怎么写
  1. 答:新闻标题作为新闻的重要组成部分之一,不仅揭示新闻主题,提示新闻内容,还起到吸引读者阅读关注的目的。随着网络新闻的发展,不少媒体将新闻标题作为超链接在首页单独列出,这更使得标题的内容决定读者是否选择订阅该新闻,也更加凸出了标题的重要性。日本新闻标题的翻译难度较高,它不仅需要译者忠实原文,将作者所想要表达的信息准确传递给读者,还由于版面空间受到一定的限制,需要译者精简词语浓缩信息,更需要译者采用形象生动的语句表达以吸引读者的关注。本篇实践报告选自2016年4月13日-6月16日《每日新闻》社会板块的新闻标题。其中,将含有日语翻译中的部分难点如省略现象、固有名词及同形词等构成的新闻标题摘取出来御锋含作为案例分析。经由3位译者尝试翻译,以奈达的动态翻译理论为指导,通过比较不同的译文版本,进而对上述翻译难点的翻译原则、策略进行总结。对于省略现象,当新闻原文中对该信息有直接补充说明的时候,便可以此为依据,直接参考原文进行翻译。然而当原文中没有直接显示,且该宾语又含有多重含义时,对其具体语义的理解则明显影响到与之搭配的谓语的选择。译者可结合原文中相关上下文,根据原文语境来正确理解原语,从基灶而选出恰当的搭配。对于固有名词如地名、***行政单位设置等已有惯用译法的词汇而言,译者可以采用约定俗成的原则,直接使用原本的译文。而对于片假名形式的固有名词,译者需找到其词源,即该片假名所指代的英语原意,将其与日语词汇比照,确认是否发生语义上的转化偏移。如果不曾有语镇笑义的改动,则其翻译自然由片假名词语转成该英语词语的翻译。对于同形词,在翻译时应留心思考该词是否在原文和译文两种语言中的语义、词组搭配等方面的不同并注重读者的阅读体验,尽量采用与原文效果等同的词组搭配进行翻译。
英语翻译实训调研报告
下载Doc文档

猜你喜欢